01. Fortune
[L: shungo.-Miki Fujisue]
Kagayaita mirai wa
Setsunai yoru wo tobikoete
Ano hi to onaji asu he tsuduiteku
Katachi kaeta kokoro
Kono sora to nite iru
Negai kaketa hoshi wo kakushi
Ikutsumo no hikari nakushita
Unmei wa totsuzen samayoi kuzureteku
Nemurenai yoru ni obieta
...Yume demo kimi ni aezu
Zutto, kawaranaide ne ...donna toki mo
Futatsu no asu ga attemo
*Kagayaita mirai wa
Setsunai yoru wo tobikoete
Futatabi kimi ni tadoritsuku
Kawaranai omoi wa
Mune no kodou ni aru
Ano hi to chigau yume wo shinjitemo
Yurushiaeta kokoro yuzure nakatta yume
Sono hazama de yasashisa sae miushinai kizutsukeatta
Guuzen ga itsu demo unmei wo kizuku nara
Uketomeru ima mo wakare mo
...“kotae” dake wo sagasazu
Kimi wo omoidasu toki wa egao ni naru
Tashikana yuuki ni kawaru
“Akirame nai, yume wo.”
Itsuka kimi to shita yakusoku
Dokoka de kimi mo mamotteru
Kawara nai tame ni wa
Kawaru tsuyosa ga iru
Kimi ni au tame
Kodoku ga aru nara
*Repeat
» Return to Top
» Lyrics Index
|
Translation
[T: Jonathan Wu]
Flying through the painful night
the world sparkles. Keep going till
the tomorrow that is like that other day is reached
A shape similar to the sky
fades in my heart
I made a wish, but the stars hide away
all the lights disappearing
Fate is sudden, it wanders and destroys
I’m afraid during these sleepless night
...even in my dreams, you’re not there
It will never change... no matter the time
there will always be two tomorrows
*Flying through the painful night
the world sparkles
Once again I arrive at you
Unchangable emtions
beat in my heart
I believe in a different dream now
Even though my heart allows it, I can’t exchange the dream
At that point, I even lost sight of kindness, I hurt others
Fortune is always build on fate
I take it all in, reality, seperation...
but “the answer” I can’t find
When I remember you, a smile forms
whch gives me courage
“Don’t abandon, your dream”
You made me promise that to you
You protect me wherever you are
I order not to change,
I need a changed strength
I order to be with you
I have to know loneliness
*Repeat
» Return to Top
» Lyrics Index
|
02. Everlasting
[L: Takamitsu Shimazaki]
“Wakara nai” kore ga kuchiguse datta
Hitori de atemonai tabi ni dete ima
Chotto ne hohoemi wo ukabeteru
Jiyuu ni michi wo eraberu koto ni Ah...
Kazaru koto de kakushite kita
Damaru koto de tsutaete kita
Warau koto de naki tsuduketa
Enjiru koto ni ne naresugite ita
Kisetsu ga mata meguri toki wo kizamu
Ichibyou toshite onaji hibi wa naku
Dareka wo mane shinakute iin da ne
Watashi wa watashi rashiku de
Kurikashiteru you de sukoshi zutsu
Nani ga tarinai ka wo wakatte yuku
Anata to no wakare mo deai zenbu
Ima no watashi wo tashika ni
Tsukutte iru no deshou
“Setsunai” dareka ga tsubuyaita no
Subete wo mitasare sugitetan da Ah...
Erabu koto de nakushite kita
Tsukamu koto de hanashite kita
Egaku koto de keshi tsuduketa
Tooku ni kikoeta koe wo sagashite
Kisetsu ga mata meguri toki wo kizamu
Tada konasu you ni wa naritaku nai
Iroaseta kono jounetsu no hate ni
Michi wa tsuduite yuku kara
Koko kara subete wa hajimatte yuku
Ashita kara ja nai ima kono shunkan ni
Tsurai koto kanashii koto mo zenbu
Jibun dake no monogatari
Egaite yuku no deshou
Kisetsu ga mata meguri toki wo kizamu
Ichibyou toshite onaji hibi wa naku
Dareka wo mane shinakute iin da ne
Watashi wa watashi rashiku de
Koko kara subete wa hajimatte yuku
Ashita kara ja nai ima kono shunkan ni
Tsurai koto kanashii koto mo zenbu
Jibun dake no monogatari
Egaite yuku no deshou
» Return to Top
» Lyrics Index
|
Translations
[T: Jonathan Wu]
“I don’t understand” was my favorite phrase
I went out all by myself, and now
But hold on.., you see this smile surface?
It’s because I am free to choose my own path Ah...
Hiding the decorations
Saying the silent words
Crying over the happy things
I think I’m a bit too used to all this pretending
The seasons keep changing, etching into time
One second can be different to the everyday life
It’s better not too pretend to be someone else
cuz I seem to be just myself
Over and over, little by little
I begin to understand, that this is not enough
Meeting you, and leaving you,
I know for sure that, all of that
was done by me
“This hurts” Someone mutters
because too much is needed to satisfy them Ah...
Losing the things I choose
Letting go of what I caught
Erasing the things I drew
I search for the voice I hear in the distance
The seasons keep changing, etching into time
I order to handle it, it musn’t be done
The color fades as a result to my passion
I keep on going on this road
Everything starts from here
not from tomorrow, no now, this moment
Painful things, sad things, everything
It’s just my own story
so I’ll keep on sketching it
The seasons keep changing, etching into time
One second can be different to the everyday life
It’s better not too pretend to be someone else
cuz I seem to be just myself
Everything starts from here
not from tomorrow, no now, this moment
Painful things, sad things, everything
It’s just my own story
so I’ll keep on sketching it
» Return to Top
» Lyrics Index
|
03. DreamerS
[L: Nami Tamaki]
*Bokura wa kono basho de
Yume wo mitsumete ita
Kagayaku hoshi ni oitsukeru you ni
Nani mo nai basho kara
Hitasura aruite iku
Tatta hitotsu no hikari wo tsukamu tame ni
Ima susumu
Mawari ni nagasare
Tachidomaru hibi
Subete ga MONOKURO ni miete ita toki ni
Te wo sashinobete kureta nakama ga ita
Hitori ja nain da to
Hajimete kiduita
Tsumaduitemo
Tsuraku nattemo
Tada mirai dake wo shinjite
Kanaeru tame
Furimuka nai
Tachidomaru hima wa nai
*Repeat
Hitotsu hitotsu no kisetsu wo zenryoku de
Bokura sugoshite kita kara
Asu he tsunageru
Egao sae mo namida sae mo
Subete miryoku ni kawatte iku yo
Hitori ja nai sou omoeru koto
Nani yori mo chikara ni naru
**Toki ga nagarete yuku
Machi mo kawatte iku
Tada hitotsu dake kawara nai mono
Sore wa yume to iu tatta hitotsu no hana
Sakihokoru made mezashite yukou
Kagiri naku tsuduku...
We are DreamerS, under the stars
Getting brighter and brighter we are
Believe the future we’ll have
And I will never forget
**Repeat
» Return to Top
» Lyrics Index
|
Translations
[T: Jonathan Wu]
*We’re right here,
just dreamin’ on
trying to chase the twinkling stars
But because there’s nothing here for us
we walk away intently
In order to catch that flash of light
we have to walk now
I stop, as the days
stream around me
And everything I see in monocolored
but my friends are here with open arms
So I’m not alone at all
and I just realized it..
We stumble,
and get toughter
but you have to be in the future
for it to happen
We can’t turn around
there’s no time to spare
*Repeat
The seasons have power, one by one
and because we’ve seen them pass
we’ll be connected to tomorrow
Smiles and tears, they’ll all
eventually change to splendor
And I think that, being together
has more power, than anything else
**Time flows by
And cities change
But there’s one thing that won’t change
It’s what we call a dream, and untill
that flower blooms, we’ll continue to aim
as far as we possible can...
We are DreamerS, under the stars
Getting brighter and brighter we are
Believe the future we’ll have
And I will never forget
**Repeat
» Return to Top
» Lyrics Index
|