|
Make Progress [2nd Album] 14 Tracks / All Translations
01. -Fly Away-
[L: Takamitsu Shimazaki]
Watashi wa doko he yuku... nani wo motometeru...
Dare ka ga oshiete kureru no?
Yume wo kataru koto ga hazukashii nante
Iitaku wa nai
Otona ni naru koto kowagatte ita yo zutto
Dakedo ashita he no sono tobira tataka nakucha
ZERO kara demo ii yo toomawari shitemo ii yo
Koko kara hajimaru no (So you can grow up)
Fly Away motto habataite yukou yo
Mada mita koto nai kono sekaijuu ga PANORAMA
Try Again kitto jounetsu no kakera wa
Hikari toki hanatsu mirai he to makenaide...
Namida ga jama wo shite keshiki ga yureteru
Fuan mo aru no
Otona ni naru koto negatte ita hazu da yo ne
Dakara tomenaide toki ni wa kizutsuku keredo
Kirei ja nakute ii bukiyou demo kamawa nai
Watashi wa watashi na no (Believe in yourself)
Fly away motto jibun ni kakete miyou
Sukoshi no yuuki wo kami-sama, douka kudasai
Dream Again kitto kanaete miseru kara
Ima chikaiaou “mirai ni wa make nai”
Through the sky zutto egaki tsudukeru kara
Make nai yo azayaka na sekai ni
Fly Away motto habataite yukou yo
Try Again kitto jounetsu no kakera wa
Hikari toki hanatsu mirai he to make naide...
» Return to Top
» Lyrics Index
|
Translation
[T: Jonathan Wu]
Where am I head... what am I looking for?
Can anyone tell me?
Why should I be ashamed of the things said
in a dream? I didn’t want to say them
I always feared growing up to be an adult
but I don’t have to open the door to tomorrow yet
It’s ok to start from zero, to take a detour
As long as you start from here (So you can grow up)
Fly Away, flap my wings and fly
but still I can’t see the panorama of the world
Try Again, the fragments of my passion unleash
their light, I won’t be beaten in the future...
My tears are in the way, making the scenery blurry
making me feel insecure
It was me who wanted to be an adult wasn’t it?
but, the unstoppable time hurts me
It’s ok not to be pretty, I don’t care ’bout being clumsy
I am Me (Believe in yourself)
Fly away, take more risks with myself
Please God, give me a little more courage
Dream Again, I’m sure it’ll come true, because
right now I swear “I won’t be beaten in the future”
Through the sky forever, continuing to sketch
a vivid future, in which I shall not be beaten
Fly Away, flap my wings and fly
Try Again, the fragments of my passion unleash
their light, I won’t be defeated in the future...
» Return to Top
» Lyrics Index
|
03. Daybreak
[L: Emi Nishida]
Yabureta mune ni kibou no kakera dakishimete
Mabushii yoake ashita wo sagasou
Kirameku hoshizora wo oyogi nagara
Ya no you na hikari wo oikaketeku
Yami ni kinou made no yuuutsu tobashite
Kurikaesu mayoi no nami wo
Bokura wa norikoeteku
Michi no kishibe ni mukatte
Yogiru ryuusei negai kazaseba kanata kara
Nakushi kaketeta kiniro no yume yomigaeru
Aoi tsukikage kokoro wo terasu
Hateshinaku hirogaru ginga no umi
Subete ga tokeatte hitotsu ni naru
Ima wa todokanai mugen no omoi ga
Kuruoshiku kaze ni sakebu
Mada akirametaku nai
Atsui namida wo kakushite
Meguru seiza ga kimi no hohoemi egakidasu
Tooi kako kara ai wa tabi shite mirai he to
Toki no kakehashi ashita he tsuduku
Ikusen no hoshi yo sotto mimamotte ite
Kujikesou ni nattemo
Tachidomari wa shinai
Yogiru ryuusei negai kazaseba kanata kara
Nakushi kaketeta kiniro no yume yomigaeru
Aoi tsukikage kokoro wo terasu
Meguru seiza ga kimi no hohoemi egakidasu
Tooi kako kara ai wa tabi shite mirai he to
Toki no kakehashi ashita he watarou
» Return to Top
» Lyrics Index
|
Translation
[T: Jonathan Wu]
In my torn heart, I embrace the fragments of my hopes
By tomorrow’s radiant dawn, I will start to search
While the starry night sparkles, I swim
chasing after the light like an arrow
Flying over the depression of yesterday’s darkness
I lose my way in the wave I retured to
but we can overcome this
by turning to the unknown shores
I wish upon a falling star, to show me the way
And the golden dream I lost is revived
Blue moonlight illuminates my heart
The galactic sea spreas endlessly
But everything will become one
Right now, I can’t reach those infinite feelings
It confuses me, so I shout in the wind
But I will hide these burning tears
and I will not yet give up
The turning constellation portrays your smile
Because of far-away memories, love travels to the future
Time will build the bridge to the future
A thousand stars silenty look over me
So even if I’m crushed
I won’t have to stop
I wish upon a falling star, to show me the way
And the golden dream I lost is revived
Blue moonlight illuminates my heart
The turning constellation portrays your smile
Because of far-away memories, love travels to the future
Time will build the bridge to bring us to the future
» Return to Top
» Lyrics Index
|
04. Future Step
[L: m.c.A.T]
Meguru Passion day by day
Nayamu bokura no True Face
Tereterare nai
Take me with you shinjiteru
Mite yo ashita wo kanjiru Dance
Kore ga bokura no Future Step
Wake hedatenaku mirai wa yatte kuru
Break! Yume no naka de sae ochitsukenai kurai
Bokura wa hashiri tsuduketeru
Dare ka no aizu kiki morashite
Kitto koukai sae mo shinainda
Emergency! Emergency!
Kaete ikitai rekishi
Muishiki ni wasuretara
Kimi dake wa shikatte
Ai wo motomete Chase and Shake
Nayamu bokura no True Face
Utsumuitetemo
Take me with you shinjiteru
Onaji ashita wo kanjiru Dance
Kore ga bokura no Future Step
Kitai to tomo ni mirai wa yatte kuru
Dream! kawaiku naritai sore demo
can’t cry sunao ni narenai bukiyousa
“Hitori ja nai yo” kimi ga ita kara kitto
Shinka shite yukeru hazu nan da
Take it easy Take it easy
Me no mae ni aru Happiness
Dakishimete mamoritai
Sasayaka ni chikau yo
Towa ni to negau Relationship
Nayamu bokura no True Face
Hanareta toki mo
Take me with you shinjiteru
Mune ni ashita wo kanjiru Dance
Kore ga bokura no Future Step
Kimi ga ita kara mirai wa kitto kuru
Meguru Passion day by day
Nayamu bokura no True Face
Tereterare nai
Take me with you shinjiteru
Mite yo ashita wo kanjiru Dance
Kore ga bokura no Future Step
Wake hedatenaku mirai wa yatte kuru
Ai wo motomete Chase and Shake
Nayamu bokura no True Face
Utsumuitetemo
Take me with you shinjiteru
Onaji ashita wo kanjiru Dance
Kore ga bokura no Future Step
kitai to tomo ni mirai wa yatte kuru
» Return to Top
» Lyrics Index
|
Translation
[T: Jonathan Wu]
Recurring Passion day by day
They worry our True Faces
I’m not shy
Take me with you I believe you
I see and feel tomorrow, so Dance
Because this is our Future Step
We won’t part, and the future will surely come
Break! Even in my dreams I can’t calm down
We gotta keep running
paying no attention to anyone’s signs
but even so, I don’t regret it
Emergency! Emergency!
I need to change history
and forget it unconsciously
So I can scold just you
Looking for love, Chase and Shake
They worry our True Faces
I let my face hang down
Take me with you I believe you
It’s the same tomorrow so I want to Dance
Because this is our Future Step
My hopes will surely come with the new day
Dream! I want to be cute, but I
can’t cry, cuz I’m weak, just clumsy
“You’re not alone” I know that’s why you’re here
We evolve into who we need to be
Take it easy Take it easy
Before our eyes be Happiness
Embrace, protect me
Don’t be shy now
I pray for an eternal Relationship
It worries our True Faces
When we have to part
Take me with you I believe you
I feel tomorrow in my heart, so Dance
Because this is our Future Step
With you here, the future will surely come
Recurring Passion day by day
They worry our True Faces
I’m not shy
Take me with you I believe you
I see and feel tomorrow, so Dance
Because this is our Future Step
We won’t part, and the future will surely come
Looking for love, Chase and Shake
They worry our True Faces
I let my face hang down
Take me with you I believe you
It’s the same tomorrow so I want to Dance
Because this is our Future Step
My hopes will surely come with the new day
» Return to Top
» Lyrics Index
|
09. Kurayami Monogatari
[L: m.c.A.T]
Tsukiyo ni Bass ga naiteru
Gairoju no kage ni hoeru a Dog
Enjoy Darkness Lovely Darkness
I am kurayamija
Kaze no kanaderu senritsu wa Hysteric
Korogaru BIN ya KAN ni DOKIDOKI juu
Enjoy Darkness Lovely Darkness
I am kurayamija
Aa ima mo arashi kokoro wa
Mijikai Memory
anata dake ga sukitootteru
Nagareyuku tsuki wo kakusu kumo
Sakarau yori tadayoeba itsuka mata aeru?
Kurayami ni nemure nai hibi
Sabishii yori mada mashi na yoru ni idakarete
Sameta milk (one more) atatameta
Madobe ni yuge (one more) odoridasu
Enjoy Darkness Lovely Darkness
I am kurayamija
ARUBAMU toridashi nagameteru
Shinyuu no egao ni naite iru
Enjoy Darkness Lovely Darkness
I am kurayamija
Aa dakedo watashi kasuka ni
Anata to Sympathy
zutto motto kanjiteru you de
Sugite yuku toki mo yonayo na
Kokoro machi ni suru you ni mateba mata aeru?
Kurayami ni nemure nai no mo
Yasashii anata no you na yoru ni idakarete
Aa hitori yogari sore demo
Make nai kurai ni
Kanashii yoru to nakayoku shiteru
Akete kuru awaku aoi Sign
Konna asa ga kuru you ni anata arawareru?
Kurayami ni nemure nai toki
Mata motto kitai shite iru yoru ni idakarete
» Return to Top
» Lyrics Index
|
Translation [The Story of Darkness]
[T: Jonathan Wu]
Bass echoes in the moonlight
In the shadow of the trees a Dog barks
Enjoy Darkness Lovely Darkness
I am Miss Darkness
The melody of the wind is Hysteric
making tins and cans tumble over
Enjoy Darkness Lovely Darkness
I am Miss Darkness
Ah, my heart is now a storm
A short Memory
You start to fade away...
Drifting clouds hide the moon
If I drift, rather than oppose, will we meet again?
I can’t sleep in this recurring darkness
Tonight, I’d rather be held, than be lonely
The cold milk (one more) I heat it up
The steam dance (one more) towards the window
Enjoy Darkness Lovely Darkness
I am Miss Darkness
I take out the photo albums
and cry at the sight of your smiling face
Enjoy Darkness Lovely Darkness
I am Miss Darkness
Ah, but you are still fainly here with me
you and your Sympathy
I will always feel them
The time passes, night after night
If I wait in my heart, will you come there?
I can’t sleep in this darkness
Tonight, I wish you could hold me like before
Ah, I’m proud of being alone, but..
I will not give up yet
I’ll just be friends with these sad nights
I open up, and see a faint blue Sign
If you appear, will morning finally come?
I can’t sleep in this darkness
so I keep hoping, you will embrace me tonight
» Return to Top
» Lyrics Index
|
10. You
[L: Nami Tamaki]
Kono hiroi sekaijuu de
Anata to deai koi ni ochita
Kore kara mo zutto zutto
Daisuki dakara... soba ni ite ne
Ano koro anata wa mada
Te no todoka nai you na akogare datta noni ne
Demo ima wa konna ni soba ni
Ite kureru koto shiawase yo yume no you ni
Kore kara saki donna ni takusan no kabe ga
Futari wo machikamaete itemo
Kono te hanasazu ni ite ne
GYUTTO tsuyoku
Egao mo namida no hibi mo
Zutto futari de wakeatte yukou
Hitori ja nai to iu koto
Wasure naide soba ni iru wa
Futo miseru anata no egao
Itoshikute ah... mune no kodou hayamatte yuku
Fuan ya mayoi ga zutto
Kieru koto nakutemo
Anata he no kono kimochi wa kitto
Towa ni kawaru koto wa... nai wa
Meguri aete yokatta to
Kokoro kara yorokoberu koto
Hoka ni nai kono omoi
Kidukasete kurete arigatou
Egao mo namida no hibi mo
Zutto futari de wakeatte yukou
Hitori ja nai to iu koto
Wasure naide... sou
Kono hiroi sekaijuu de
Anata to deai koi ni ochita
Kore kara mo zutto zutto
Daisuki dakara... soba ni ite ne
» Return to Top
» Lyrics Index
|
Translation
[T: Jonathan Wu]
In this big world
I met you, and fell in love
From now on, I’ll always, always
love you... so stay by my side
Back then, you did not yet reach out
for my hand, but you wanted to, right?
But now, we’re together
you give me hapiness, it feels like a dream
From here on, we will look out together
for the walls ahead that try to block us
Don’t let go of my hand, okay?
Hold it tightly, with strength
Days of laughter, days of tears
We’ll face them together
You told me I wouldn’t be alone
And I didn’t forget, now that you’re here
I see you smile out of the blue
How I love ah... the fast beats of your heart
Insecurity and confusion
they’re not fleeting things
But the feelings I have for you
They will never ever... have to change
I turn around, and I’m happy you’re there
I can rejoice from the heart
I wouldn’t want to feel any other way
and now that I realize that, I thank you
Days of laughter, days of tears
We’ll face them together
You told me I wouldn’t be alone
I didn’t forget,... so listen
In this big world
I met you, and fell in love
From now on, I’ll always, always
love you... so stay by my side
» Return to Top
» Lyrics Index
|
|
|
|
|